Владимир Хрущев: Мне, как и Дюрренматту, близок трагифарс

Вадим КАРАСЕВ

В следующем сезоне в Тольяттинском драматическом театре «Колесо» пройдет премьера спектакля «Визит старой дамы» по пьесе Фридриха Дюрренматта. Намечена премьера на начало октября. 15 января начались репетиции спектакля. Ставит его режиссер Владимир Хрущев, который запомнился тольяттинским зрителям по нескольким постановкам в Молодежном драматическом театре. Сегодня Владимир Хрущев – гость «ВК».

 

«Нужен человек, который объединит команду»

- Почему выбор пал именно на эту пьесу?

- Для будущей премьеры я предоставил список примерно из тридцати пьес, которые я мог бы поставить. В результате обсуждения этот перечень уменьшился до нескольких пьес. Из них мы выбрали «Визит старой дамы». Мне очень нравится эта пьеса. Как обычный человек становится преступником? Эта проблема исследуется во многих литературных произведениях. Но Дюрренматт делает это необычным образом. У него в обстоятельства, связанные с предполагаемым убийством, втягивается целый город. По большому счету, эта пьеса – приговор нашей цивилизации, обанкротившейся в социальном, нравственном и финансовом отношении. Этот конфликт – «совесть и деньги», затронутый в пьесе, и сейчас актуален. Пьеса близка мне размышлениями о том, что за все в жизни приходится платить. Персонажи шаг за шагом предают то, во что они верят, совершают нравственное преступление. Но это не памфлет на тему, что все люди – сволочи. Дюрренматт не обличает жителей города. Он жалеет их. Они, как неразумные дети. Драматург показывает, что стать преступником можно и не будучи изначально злодеем. А постепенно. Где-то уступить, где-то промолчать...В одном из своих эссе, «Проблема театра», Дюрренматт говорит о том, что сегодня наилучший жанр, чтобы рассказать о проблемах современности, – трагифарс. Здесь я с автором солидарен. Это высказывание не устарело и в наши дни. Мне этот жанр тоже очень близок. Надеюсь, что спектакль станет нашим совместным театральным манифестом.

- Как он будет сочетаться с традициями театра «Колесо»? И вообще, важно ли для вас, чтобы эта работа была близка к стилистике спектаклей основателя этого театра Глеба Дроздова?

- Я предполагаю, что традиции у всех театров одни – пространство живого эксперимента с человеком в центре. Про стилистику театра «Колесо» мне говорить трудно по той простой причине, что я не застал те прекрасные времена, когда творил Мастер. Мне бы очень хотелось сказать что-то свое и в глубине исследования проблемы, и в форме, в смысле жанрового языка и художественного стиля, отталкиваясь, естественно, от автора. С уходом из жизни художественного руководителя ушел целый мир. Вернуть это мир невозможно. И было бы глупо пытаться это сделать. Я думаю, что главное его требование как режиссера было в том, чтобы на сцене были живые люди, и эти люди знали, ради чего открывают занавес. Вот это для меня действительно важно.

- У меня есть ощущение, что нынешние проблемы театра «Колесо» во многом связаны с тем, что здесь долгое время не было и нет до сих пор настоящего творческого лидера – главного режиссера…

- Это действительно так. Любой творческий лидер, даже если он не входит в десятку лучших режиссеров страны, имеет свою концепцию, свою манеру, свой стиль и свои убеждения. Он предлагает какой-то свой путь, какое-то движение. Предлагает объединиться во имя единой творческой задачи. А в театре это главное. Я думаю, что театр «Колесо» нуждается в том, чтобы коллектив был объединен в одну команду. Иначе театр будет напоминать сборную России по футболу. Вроде бы все играют правильно, а мяч в ворота не летит. Приглашение режиссеров со стороны ничего не решает. Без группы единомышленников в театре не может возникнуть цельного художественного произведения. Если актеры не «видят» друг друга на сцене, не помогают друг другу, если каждый тянет в свою сторону, цельного спектакля не получится. Хотя каждый сам по себе может быть замечательным артистом.

«С чистого листа»

- Как подбирались актеры для «Визита старой дамы»?

- Это был совместный выбор – мой и руководства театра «Колесо». Я же не всех актеров хорошо знаю в этом театре. На спектакль я пригласил некоторых артистов из МДТ. А главную роль исполнит ведущая актриса театра «Колесо» Ольга Самарцева.

- Вы знакомы с ее предыдущими работами?

- Нет, и я думаю, что это к лучшему. Мы начали с ней работу над ролью «с чистого листа». Я вижу, что это очень профессиональная актриса. Ее просто надо увлечь идеей, и тогда все получится.

- Вы довольны ходом репетиций?

- Они проходят очень интересно. Я чувствую, что мы работаем командой. Пока получается то, чего мне и хотелось. На репетициях мы много говорим – о театре, об авторе, о жизни вообще. О разных театральных школах и стилях, о биомеханике, о школе Михаила Чехова, которая мне очень близка. У меня возникло ощущение, что артисты соскучились по творческой, интересной работе.

- Чем вам близок Михаил Чехов?

- Принципами создания характеров, работы с персонажем, отличным от себя и неповторимым. Мне это интересно. Интересно, когда актер смотрит на своего персонажа как на человека, стоящего рядом, исследует его со стороны. И еще, если говорить о режиссерском почерке, я с большим интересом работаю над пластическим решением спектакля, потому что мизансцена – это язык режиссера. Я не очень понимаю халатность в этом вопросе. И не забываю, что любой замысел, как говорил Товстоногов, реализуется через актера.

- Для вас как режиссера важно было знать опыт предыдущих постановок «Визита старой дамы»?

-Да. Я видел несколько работ по этой пьесе. Более всего понравился немецкий фильм. А вот фильм Михаила Козакова с Екатериной Васильевой мне не понравился. Хотя «понравился – не понравился» - это не критерий театрального режиссера. Скажем точнее: там стилевая разноголосица. В будущем спектакле мне кажется важным передать неповторимый юмор и иронию Дюрренматта. Сам автор говорил: ничто так не испортит эту пьесу, как серьез. Но при этом там исследуется серьезная философская проблема. На стыке тонкого юмора и нешуточной проблемы и родится наш неповторимый стиль. Мне нравится высказывание теоретика театра Ролана Барта о том, что театр – это кибернетическая машина, которая при открытии занавеса начинает воспроизводить в зал определенные волны разной частоты – звуковые световые, ритмические, интонационные. Задача постановщика – сделать эти частоты максимально гармоничными, то есть сделать спектакль полифоничным.

- Вы же ставили спектакли не только в Тольятти?

- Мне пришлось много поездить по стране. Ставил спектакли в Удмуртии, в Карелии, на Кавказе, в Бурятии, в Пермском крае, в Башкирии, Татарстане. Имел опыт работы в качестве главного режиссера. Буквально на днях еду в Сызрань – ставить «Касатку» Алексея Толстого. Иногда мне говорят: «Ты так много ездишь, это же здорово!» Согласен, хотя частые командировки не прибавляют мне здоровья. А если серьезно, я считаю себя счастливым человеком. Я занимаюсь любимым делом, а мне за это еще и платят. Многое меняется со временем. Раньше я очень хотел, чтобы меня знали, и судорожно все для этого делал. А теперь мне интересно совсем другое. И, к счастью, руководитель МДТ Владимир Коренной дает мне возможность ставить в театре то, что я хочу. Дает возможность исследовать Человека, Мир вокруг него. Вот что важно. Остальное – шелуха.

23.01.2013 
http://www.vkonline.ru/232957/article/vladimir-hrushev-mne-kak-i-dyurrenmattu-blizok-tragifars.html
При полном или частичном использовании текстовых материалов, фотографий и иной 
информации гиперссылка на www.vkonline.ru обязательна. 
Адрес для писем: vk@vkonline.ru Реклама в «ВК» и на сайте: reklama@vkonline.ru 
Волжская Коммуна. ВК онлайн Copyright © 2013.   Все права защищены. 
Техническая поддержка: КВАНТУМ ИНЖИНИРИНГ

Владимир Хрущев

"Гроза" в казачьем драматическом
Итоги международного фестиваля «КОМПЛИМЕТ»
«Гроза»А.Н.Островский
Режиссер-В.Хрущев
Художник – А.Шикуля
Профессиональные критики с увлечением анализировали спектакль хозяев фестиваля. Кабаниха - засл. арт. РФ Ирина Шатохина - диплом «За лучшую женскую роль», отметили -Катерина - Эвелина Неудахина, Тихон - Роман Пуличев, Оксана Семенюк - диплом «За обаяние народного характера». Людмил Ильина за роль Варвары - диплом «За женскую роль 2-го плана».

Российский театр:
информация, проблемы, тенденции

Тольятти. Юбилейная тольяттинская осень

Выпуск №3-153/2012, В России

14 сентября Молодежный Драматический Театр города Тольяттиторжественно открывал свой юбилейный ХХ сезон. Весь город поздравлял юбиляра, праздник кипел и на площади возле театра и в самом здании, на всех этажах которого готовился торжественный вечер... С крыши пускали салют - словом, все, как полагается в такой знаменательный день. Меж тем о МДТ знают почему-то меньше, чем о его земляке - тольяттинском «Колесе», хотя театр этот - единственный в одном из огромных районов города, Комсомольском. Тольятти же состоит их трех таких районов, весьма далеко отстоящих друг от друга и являющих собой по сути три самостоятельных города.

История тольяттинского Молодежного Драматического Театра началась двадцать лет назад. Он был открыт в 1992 году, первоначально предназначался для детей и юношества и имел статус ТЮЗа. Организаторы предполагали с его помощью сделать для юных тольяттинцев свой особый островок нравственности и порядочности в том неспокойном мире, который нас окружал. С тех пор и поныне основу репертуара театра составляют лучшие произведения отечественной и мировой драматургии.

С 1992 по 1998 годы тольяттинским ТЮЗом руководил Ю.А.Тя-Сен, а с 1998 года главным режиссером театра стал Дмитрий Квашко. Именно в этот период театр обрел собственное помещение. С апреля 2005 года его директором и художественным руководителем стал Владимир Коренной, а в 2006 году театр поменял свой статус и стал называться Молодежным Драматическим Театром - что позволило ему на радость зрителям заметно расширить свой репертуар. И сейчас театр смело идет по пути открытия новых имен, ведет непрерывный поиск своих тем, идей и литературного материала. При театре работают подростковая студия и молодежная творческая группа «Инако», а в его репертуаре по-прежнему немало спектаклей детской тематики.» Это цитата из юбилейного буклета, к которой следует добавить то, что в репертуаре МДТ сегодня 41 спектакль. Цифра внушительная, если иметь в виду очень скромное финансирование этого театра и его небольшую труппу.

Интересы МДТ самые широкие: классика и авангард, история и современность, драма и детские спектакли. Экспериментаторство и поиск актуальной новой пьесы - в обязательной программе МДТ, учитывая молодежную ориентацию всей его жизни и деятельности.

Именно свежей, не известной в Тольятти пьесой «Life-Life» открывался новый сезон, и на торжественную премьеру был приглашен из Москвы сам автор, Глеб Нагорный. После Вильнюса и Ставрополя, в Тольятти состоялась уже третья постановка этой пьесы. Интересно, что драматург предоставил постановщику Владимиру Хрущеву право абсолютно вольного обращения с его текстом: «Я не из тех авторов, которые бьются за каждую фразу. Есть такие графоманы, которые говорят: «Ни в коем разе не режьте меня, потому что это все очень важно, это лучшие фразы из текста». Я даже не знаю на самом деле, что Владимир сократил. Если ему что-то нужно для дела - то ради бога, потому что по результату должен быть спектакль, а не пьеса для читки, как это сейчас очень модно в той же Москве. То есть - когда читки стали выдаваться за полноценные спектакли, и им дают уже Золотые Маски - что, на мой взгляд, является абсолютным беспределом. Поэтому - как Владимир Хрущев сделает, так оно и будет. Тут, конечно, приоритет за режиссером, а не за драматургом».

Автор вообще показал себя человеком веселым, симпатичным и открытым. На пресс-конференции по поводу своей премьеры был крайне остроумен и щедро делился впечатлениями о московской театральной жизни. А на банкете после спектакля лихо отплясывал вместе с актерами.

Его пьеса - современный городской трагифарс (одновременно и психологический триллер), в котором ощутимы мистические традиции Юрия Мамлеева. Пьесу можно было бы назвать «Затерянные под землей» - поскольку речь идет о вагоне метро, остановившемся в туннеле, где пассажиры в страхе и панике вынуждены были провести всю ночь. Перед нами оказался некий ковчег современников - конечно же, с извечными русскими экзистенциальными разговорами, которые начинаются с мелочей и переходят к размышлениям о смысле жизни и к катарсису. Ведь в вагоне имели место и убийство, и момент «точки невозврата» героев, переступивших границы своего обыденного мышления, и авантюрный финал.

Пьеса сама по себе очень литературна, изобилует подробнейшими ремарками и собственной, авторской «режиссурой характеров» с исчерпывающим описанием внешности и поведения каждого. Словом, бери и ставь все, как написано, пользуйся авторской щедростью! Но Владимир Хрущев решительно пошел своим путем: и, если пьеса развивалась с добротной подробностью, то режиссура внесла динамизм, которого в ней не было - чуть ли вполовину сократив текст и поставив действие на рельсы стремительного движения. Непрерывно «ломающееся» пространство, рассыпающиеся в стороны стены злополучного вагона создавали ритмы тревоги и страха. Сочетание иронии и жутковатой инфернальности довершали стиль злой притчи о мельчающем современном человеке, который с годами не становится лучше.

В блоке премьерных спектаклей, показанных к открытию сезона, новая драма была представлена и пьесой знаменитого тольяттинца Вадима Леванова «Шкаф». В этом городе культ Леванова, о нем создают буклеты и книги, пишут воспоминания, он витает где-то рядом в разговорах за кофе и сигаретами и в рассказах людей, знавших его - а знал его весь город. Ясно, что пьесы его - непременная часть местного репертуара. В МДТ идет драма «Разбивая стекло», посвященная проблемам наркомании, теперь появился «Шкаф», поставленный главным режиссером театра Дмитрием Квашко.

Это эстетская вещица для начитанного индивидуума, державшего в руках Чехова, имеющего представление о «Пиковой даме» и способного считать все культурные коды этого сюжета. Запечатанные в мистике Шкафа как сферы нашего подсознательного опыта. Перед нами разворачивается образ Шкафа - вечного фантома и источника волшебства, способного отвечать на тревоги человеческой натуры, исполняя ее тайные желания. Речь тут вообще идет о внутренней тревоге современного человека, без которой он ни шагу не сделает.

Молодая пара, Он (Антон Шибанов) и Она (Христина Шепель) замкнуты в комнате наедине со Шкафом. Их тревоге и неразберихе чувств и желаний аккомпанирует Шкаф, предлагая самые разные возможности для достижения счастья - от кучи денег и дорогих напитков до мести мифическому разлучнику, который вываливается из Шкафа с прорубленной головой... В итоге все как-то устаканивается, тревоги и смятения стихают - и нам остается на память красивая сказка о любви, которая должна преодолеть все заблуждения, капризы и страхи - и непременно победить.

Чеховская «Свадьба», поставленная Олегом Толоченко, продолжала линию «режиссерского креатива». Как и предыдущие два спектакля, это работа абсолютно фестивального уровня, способная украсить любой театральный фестиваль и, в первую очередь, чеховские. Показать бы эту «Свадьбу» на «Мелиховской театральной весне» или в Ялте - куда она отлично вписалась бы со своим оригинальным «интерактивом».

Этот чеховский водевиль идет в театральном фойе, в непосредственном контакте со зрителем: он приглашен в качестве гостя на нашу современную свадьбу в ресторане. Чеховский текст сублимирован в современных реалиях и персонажах, куролесящих на нынешних свадьбах почище чеховских мещан. Торжественная встреча новобрачных, сход гостей, поздравления и подношения, ожидание «свадебного генерала», бесконечные стычки родственников, сведение мелких счетов, интриги и пьяные разборки разрастаются как снежный ком, превращая свадьбу в модель хаоса жизни, в которой слишком много мелкого и неприглядного. Ведь именно свадьба, по обыкновению, проявляет карикатурность человеческих типов, обнажая в них комичное и низменное, и «мелкая грошовая сволочь», показанная когда-то Чеховым, еще более фактурна сейчас. И чеховский текст, отданный нашим Змеюкиным и Апломбовым, звучит без зазора, поскольку образ свадебного безумия вечен.

Идя навстречу мелодраматическим вкусам зрителей, в театре поставлен и «Дикарь» А.Касоны - автора, ставшего экзотикой на современных сценах. Впрочем, отчего же не сыграть эту историю юношеской любви именно в молодежном театре? К тому же сама тема противостояния двух миров, природы и цивилизации - вечная, и она очень хороша в этом спектакле, поставленном художественным руководителем театра Владимиром Коренным. Его герои живут в окружении роскошного горного пейзажа Испании, созданного художником Александром Терпиловским, и их «жизнь в пейзаже» приобретает оттенок сладостной оперной пасторали. Да, все здесь очень красиво - и «природное бытие» юного дикаря Пабло (Антона Шибанова), и появление в его жизни молодой учительницы Марги (Христины Шепель), и их любовь на фоне бескрайней красоты - подвергшаяся, конечно же, испытанию, посланному цивилизацией. Любовь и великая природа одерживают верх, преодолевая все зло мира - ах, если бы так могло быть всегда и всюду!

Эрдмановский «Самоубийца», поставленный Владимиром Хрущевым, по своему социальному и гражданскому звучанию - событие для всего Тольятти. Мы увидели в этом спектакле и исторический анекдот, и трагическую притчу о ценности человеческой жизни, которую каждый осознает слишком поздно. Получился очень серьезный разговор о цене человеческой жизни вообще.

Это красивый и стильный спектакль - и образ огромной карты Советского Союза, населенной окошками коммуналок, остается в памяти его эмблемой. На фоне этой страны, этой огромной коммуналки, и разворачивается драма маленького человека, вставшего на защиту собственной жизни.

На сцене - почти вся труппа театра, играющая как спаянная команда хороших комедиантов, знающих толк в фарсовой стихии. Эта толпа людей-безумцев, изуродованных идеологией, являла зрелище грустное и поучительное. На их фоне прокладывал свой экзистенциальный путь Подсекальников (Юрий Бутко) - безработный гражданин, обиженный на жизнь и сгоряча решивший свести с нею счеты. В этой очень зрелой и вдохновенной роли было два экзистенциальных пика. Когда человек, решившись умереть, доходит до самоупоения и экстатического взлета, ощущая свое небывалое величие. И - когда он приходит к осознанию жажды жизни, самой простой и обыкновенной, поднимаясь в этом сознании до неистовых высот. Среди многих и самых разных спектаклей по этой пьесе я не видела более пронзительного Подсекальникова.

Игнатюк Ольга

В МДТ Тольятти представили необычного Колобка

 

 

На премьере новогоднего спектакля в МДТ

Сегодня, 22 декабря, в Тольяттинском Молодёжном драматическом театре состоялась премьера новогоднего спектакля «Бравый Коломбино и Дед Мороз». Зрители с восторгом наблюдали за очень нестандартной интерпретацией известной сказки про Колобка. Данный Колобок помимо владения множеством языков, обладает очень авантюрным складом характера, по причине которого герои попадают в затруднительное положение. Однако Колобок вовремя осознаёт свои ошибки и спасает своих доверчивых друзей от злых намерений Бабы Яги-Разбойницы. Очень добрый, весёлый, стильный спектакль подарит Вам и Вашей семье незабываемые эмоции и праздничное настроение!

Автор пьесы – Дмитрий Копьёв, режиссёр спектакля – Владимир Хрущёв, художник – Елена Бабкина, композитор – Евгений Габов. В спектакле заняты: Екатерина Серебрякова, Александр Двинский, Галина Матюшкова, Юрий Бутко, Екатерина Оттепель, Алексей Дамрин, Мария Суркова, Алексей Клименко, Елена Кашкарцева, Татьяна Девяткина.

 

 

 

 

 

 

 

 

TLTgorod

Просмотров: 462

Владимир Хрущев: «Островского надо играть, а не читать»

материал размещен 24 октября 2012 в 09:29, просмотров: 508 

В Ставропольском академическом театре драмы открылся 168-й театральный сезон

По традиции сезон открылись премьерой – спектаклем по знаменитой пьесе Александра Островского «Без вины виноватые». Ставил спектакль режиссер из Тольятти Владимир Хрущев. Это не первая его работа в нашем театре, год назад он произвел фурор своей постановкой пьесы «Визит дамы». Спектакль-перформанс получился интересный и неординарный, особенно запомнилось музыкальное оформление – в классической пьесе звучала музыка немецкой группы Rammstein.

 

 

– У меня три критерия: умение работать с чистого листа, не используя штампы, работоспособность и профессионализм.

 

Одни спектакль не приняли, другие были в полном восторге. Кроме театральных работ Хрущев прославился еще телевизионными комедийными программами «Хрущевская оттепель» и «Соседки плюс». Как работалось в этот раз режиссеру в ставропольском театре, Владимир Хрущев рассказал накануне премьеры корреспонденту «МК-Кавказ».

– Владимир, вы второй раз в нашем городе и снова работали над поставкой классики, чем обусловлен был выбор этих пьес?

– Пьесы «Визит дамы» и «Без вины виноватые» мне предложил поставить у вас директор ставропольского театра Евгений Луганский, чему я был очень рад, потому что Островский – это действительно интересный и любимый мною драматург. Как сказал один из известных теоретиков театра, если театр берет Островского в репертуар – значит, он находится в серьезной творческой зрелости. Это моя вторая встреча с данным автором. Первой была постановка «Грозы» в Новочеркасском драматическом театре, получившая различные международные премии. Еще есть одна пьеса Островского, которую я очень хочу поставить. Это «Поздняя любовь». Что касается «Визита дамы», то это произведение сложное, его мало кто хочет брать в театр, поэтому я очень доволен тем, что мне удалось поставить пьесу здесь, в Ставрополе. Получился такой перформанс со сложными декорациями, великолепным светом, весьма необычной музыкой.

– Как вам работается в Ставрополе?

– Работается прекрасно, потому что здесь у меня есть определенный кредит доверия. Есть актерская любовь, это очень помогает, ведь когда в тебя верят, ты быстрее раскрываешься. Ваши актеры потрясли меня своим профессионализмом и прекрасной творческой формой. Интересные артисты, работающие с колоссальной творческой отдачей. Они не боятся никаких экспериментов, все понимают, идут за режиссером. Во многих театрах подобного нет, а мне есть с чем сравнить, я работаю по всей России. Так что от репетиций с ними я получал огромное удовольствие. Кто-то из мастеров сказал: «Чтобы придумать спектакль – надо широко мыслить, глубоко фантазировать». Вот это я и делаю. Если еще раз позовут – с удовольствием приеду в Ставрополь.

– Каким, на ваш взгляд, должен быть идеальный актер?

– У меня три критерия: умение работать с чистого листа, не используя штампы, работоспособность и профессионализм. В ставропольском театре есть такие актеры, я не скрываю своей радости от работы с актрисой Ириной Баранниковой. Она грациозна, умна, профессиональна. Александр Жуков очень интересно работает, прекрасна народная артистка России Наталья Зубкова, которая исполнила главную роль в спектакле. Мне очень понравился Владимир Лепа, а в целом все работали просто великолепно.

– «Без вины виноватые» ставили во многих театрах страны, чем ваша постановка будет отличаться от других?

– Слава богу, что мы ушли от темы «Мать потеряла дитя». Мне кажется, что мы нашли очень интересный ключ в постановке, он с долей иронии. У нас получились три совершенно разные части: пролог драматический, очень пронзительный «а-ля Станиславский», потом идет еще один драматический отрывок, а завершается все «шекспировскими страстями». Три части друг от друга разительно отличающиеся. Островский – удивительный автор, он создает такие характеры! Думаю, если бы Александр Николаевич жил в наше время, он стал бы сегодня самым дорогим и востребованным сценаристом. На мой взгляд, читать его пьесы не очень интересно, их нужно именно играть на сцене. Островский ведь жил театром, был дружен со многими актерами, сам ставил пьесы. Все его пьесы были написаны на определенных актеров. Например, пьеса «Без вины виноватые» изначально предназначалась Островским для московского Малого театра, роль Незнамова была написана специально для известнейшего в то время артиста – Константина Рыбакова, а роль Коринкиной – для актрисы Надежды Никулиной. Гениальный драматург, реплики героев, звучащие в этом произведении, актуальны сейчас как никогда.

– А как вам одноименный фильм режиссера Глеба Панфилова? Вы наверняка смотрели его, перед тем как взяться за постановку…

– Да. Конечно, смотрел, картина Панфилова не понравилась. Да и сам он не раз признавал, что это далеко не лучшая его работа. Все эти «разлюли-малина», сплошные сопли, сентиментальность… В этой постановке должна присутствовать некая степень иронии. Мне кажется, сейчас Островского нужно ставить в современном стиле – даже отказываться от театральных костюмов. Я понимаю, что люди приходят в театр посмотреть на классические постановки «а-ля Островский», но ритм жизни изменился, надо даже текст быстрее говорить на сцене.

– На ваш взгляд, есть ли будущее у русского театра в век Интернета и телевидения?

– Хотя много раз пророчили гибель театра, у человека всегда возникает желание видеть «живое искусство». Почему на эстрадных звезд ходят? А потому, что хочется послушать, как они поют вживую, посмотреть, как они двигаются. Публика хочет видеть «живой контакт». Театр старается бороться с масскультурой, но у нас в стране только семь процентов населения ходит в театр, поэтому массовым он у нас не может быть по определению. Я был на нескольких спектаклях ставропольского театра и видел, какие тут потрясающие зрители, живо реагирующие на то, что происходит на сцене, здесь всегда полный зал.

Театр – это сиюминутное искусство, которое возникает не вчера, не позавчера, а в данный момент. Кино, к примеру, можно положить на полку и посмотреть через месяц, это консервное искусство. А спектакль живет только дважды – на сцене и в памяти зрителя, поэтому театральное искусство никогда не умрет.

материал: Элла Давыдова
теги: ставропольтеатр драмы им. лермонтоварежиссер владимир хрущевбез вины виноватые

Ставропольский краевой театр драмы начал сезон с классики

Публикация: 19.10.2012 20:16 | Количество показов: 1557


"Без вины виноватые" - премьерой всем известной пьесы Александра Островского открылся 168-й театральный сезон в Ставропольской академическом театре имени Лермонтова.

В жизнь произведение классика воплотил специально приглашенный из Тольятти режиссер Владимир Хрущев. В спектакле заняты как молодые актеры, так и звезды театра драмы - Наталья Зубкова, Александр Жуков, Борис Щербаков.

На премьере побывала корреспондент ГТРК "Ставрополье". Впечатления далее в видеосюжете...

Молодежный драмтеатр отправится на фестиваль "Надежды России"

21.09.12 08:38

Молодежный драматический театр получил приглашение на VIII фестиваль театров малых городов России, который пройдет в городе Вышний Волочек с 6 по 13 октября.

Данный фестиваль имеет статус общероссийского смотра-конкурса лучших спектаклей театральных коллективов России. Он проводится под патронажем и при содействии Министерства культуры РФ.

Кроме тольяттинского театра в Фестивале примут участие Новомосковский драматический театр имени В.М. Качалина, Дзержинский театр драмы, Сызранский драматический театр имени А.Н. Толстого, Кинешемский драматический театр имени А.Н. Островского, Театр юного зрителя города Заречный и хозяева фестиваля - Вышневолоцкий областной драматический театр. Вне конкурсной программы в качестве почетного гостя на фестиваль приглашен Московский театр на Перовской.

Для представления в конкурсной программе Молодежный драматический театр выбрал спектакль "Life-Life" по пьесе Глеба Нагорного, премьера которого состоялась совсем недавно - 14 сентября 2012 года. Пьеса современного драматурга заинтересовала театр и режиссера Владимира Хрущева. Ситуация, созданная автором, не нова: группа людей находится в замкнутом пространстве, в данном случае в вагоне метро. И здесь всегда интересно - как поведет себя человек в экстремальной ситуации.

5 февраля 2013 Войти или зарегистрироватьсяРеклама на сайте

Главная » Культура » Слишком женатый на театре

Слишком женатый на театре

30 марта 2012

0

Слишком женатый на театре

Сегодня в Русском драматическом театре УР зрители увидят премьеру спектакля «Слишком женатый таксист» по пьесе Рэя Куни.

Комедию ставит приглашенный режиссер тольяттинского Молодежного драматического театра Владимир Хрущев.

Режиссер Хрущев известен тем, что ставит оригинальные спектакли в самых разных уголках России. Причем то, что он делает, всегда любопытно. Его интересуют глубокие темы и острые формы. Он умеет взглянуть на стандартные вещи под новым углом зрения.

В Ижевск Владимир Геннадьевич приехал после того, как узнал, что наш драмтеатр ищет режиссера для постановки комедии. Чем не повод пожить два месяца атмосферой нового города и впервые в своей практике познакомиться с пьесой короля комедий Р. Куни!

А в родном театре его уже с нетерпением ждут молодые актеры, чтобы поставить психологический триллер в двух действиях «Life-life» по пьесе современного драматурга Глеба Нагорного.

Незадолго до своего отъезда известный режиссер рассказал читателям «Удмуртской правды» о принципах работы, взглядах на любимую профессию и о том, каким получился его новый спектакль в Ижевске.

Сверхзадача

— Для меня как для художника ключевая тема в этой пьесе – мужская несостоятельность в современном обществе. Как говорит одна из жен главного героя Мэри Смит: «Неужели настоящих мужиков совсем не осталось?». Стэнли Поуни – бездельник, Бобби Франклин – гей, Джон Смит – вообще двоеженец. Единственный положительный персонаж – инспектор Портерхауз, с классическими взглядами на семью, но и он далеко не идеален. История про таксиста – это своеобразный призыв мужчинам задуматься над своими отношениями с женщинами.

Интерпретация смешного

— Несмотря на внешнюю комичность ситуации и то, что фарс по сути своей предназначен для того, чтобы вызывать у зрителей смех, в спектакле «Слишком женатый таксист» актеры ни в коем случае никого не смешат. Если разобраться, история таксиста, женатого сразу на двух женщинах, не подозревающих о существовании друг друга, – абсолютная трагедия для всех, кто в эту историю вовлечен. К тому же давно известно, что смешная шутка лишь тогда возымеет успех, когда будет рассказана с серьезным видом.

Актерская труппа

Я всегда боялся театра и любил его. Очень люблю актеров, потому что они – единственный проводник между прозой и поэзией, между замыслом и реализацией, между режиссером и зрителем. С труппой ижевского театра на репетициях получилось создать творческую атмосферу, когда все друг друга уважают, не боятся показаться дураками, не стесняются режиссера и все вместе хотят, чтобы получился результат.

Теория драмы

— Мне очень нравится, как философ теории драмы Поляков сравнил театр с кибернетической машиной. «Как только открывается занавес, – говорит он, – машина начинает работать. Она посылает зрителю волны разной частоты: голосовые, цветовые, музыкальные. И чем меньше резонанса в этих частотах, тем гармоничнее спектакль». Режиссеру важно свести частоты в единое целое и создать из них гармонию.

Горячее сердце

— В театре нельзя быть равнодушным. Что-то всегда должно тревожить, за что-то всегда нужно переживать. Сердце режиссера должно быть горячим. Когда очень сильно стараешься кому-то угодить, спектакль не получается. Нужно просто делать то, во что ты веришь, и получать от своей работы удовольствие.

Поездки

— Режиссер всегда должен развиваться. Один из самых эффективных способов – ставить спектакли в других театрах. Я стараюсь отслеживать, что происходит в театральной среде. Объездил все театры от Дальнего Востока до Северного Кавказа. Иногда думаю: так хочется отдохнуть, пару денечков ничего не делать. Но тут же понимаю: это лукавство, без работы я ни дня не смогу.

Роль театра

— Проблема современных театров в том, что все они вынуждены зарабатывать деньги. Мне кажется, театр – это все-таки нечто большее. Это единственное место, которое может остановить катастрофу, происходящую в нашей сумасшедшей стране. Театр может за два часа показать людям, каким разным бывает человек. Главная задача театра – сделать так, чтобы зритель, глядя на сцену, увидел самого себя, открыл в себе новую человеческую грань.

ЛИТЕРАТУРНАЯ РОССИЯ

Архив : №40. 05.10.2012

LIFE-LIFE, ИЛИ НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА СОВРЕМЕННОЕ ОБЩЕСТВО

 

 Молодёжный дра­ма­ти­че­с­кий те­атр (МДТ) То­ль­ят­ти от­крыл свой юби­лей­ный 20-й твор­че­с­кий се­зон пре­мье­рой спек­так­ля «Life-Life» по пье­се Гле­ба На­гор­но­го в по­ста­нов­ке Вла­ди­ми­ра Хру­щё­ва.

Ре­жис­сёр Хру­щёв все­гда от­ли­чал­ся осо­бым не­конъ­юнк­тур­ным взгля­дом. Все его по­ста­нов­ки от­ве­ча­ют се­го­дняш­не­му дню, он ни­ког­да не по­ды­г­ры­ва­ет зри­те­лю, а от­кры­ва­ет но­вый свет­лый пласт, на ко­то­рый ин­те­рес­но смо­т­реть.

Не­смо­т­ря на ка­жу­щу­ю­ся зло­бо­днев­ность сю­же­та, в спек­так­ле прак­ти­че­с­ки от­сут­ст­ву­ет мод­ная ны­не по­ли­ти­че­с­кая по­до­плё­ка. По­ка­за­ны оп­ре­де­лён­ные об­сто­я­тель­ст­ва, в ко­то­рых мак­си­маль­но рас­кры­ва­ют­ся лю­ди. Как от­ме­тил сам Вла­ди­мир Хру­щёв, «У те­а­т­ра нет за­да­чи ре­а­ги­ро­вать на по­ли­ти­че­с­кую жизнь. Те­атр, преж­де все­го, ис­сле­ду­ет че­ло­ве­ка в его мно­го­об­ра­зии. И мне ин­те­ре­сен сам че­ло­век». Соб­ст­вен­но, по­это­му для сво­их по­ста­но­вок ре­жис­сёр ста­ра­ет­ся под­би­рать те­мы, не те­ря­ю­щие ак­ту­аль­но­с­ти и че­рез го­ды.

По­сколь­ку пье­са «Life-Life» со­вре­мен­ная и те­ма не­за­ез­жен­ная, она сто­ит от­дель­но­го вни­ма­ния. Дей­ст­вие пье­сы про­ис­хо­дит в ва­го­не мос­ков­ско­го ме­т­ро. На ли­нии про­изо­ш­ла ава­рия, и со­вер­шен­но раз­ные лю­ди по во­ле слу­чая ока­за­лись на па­ру ча­сов вме­с­те. Сво­е­об­раз­ный срез со­вре­мен­но­го об­ще­ст­ва: биз­не­с­мен и га­с­тар­бай­тер, ин­тел­ли­гент и вор, ус­пеш­ная ле­ди и бомж, гла­мур­ная де­ви­ца и пен­си­о­нер, ми­ли­ци­о­нер в штат­ском и обыч­ные лю­ди. Толь­ко что они бы­ли про­сто пас­са­жи­ры. Внеш­не чуть раз­ные, но в це­лом ма­ло от­ли­ча­ю­щи­е­ся друг от дру­га лю­ди. И вот не­стан­дарт­ная си­ту­а­ция. Она и по­мо­га­ет рас­крыть каж­до­го че­ло­ве­ка, кто он есть на са­мом де­ле. 

Ава­рия – не­же­лан­ный и не­о­жи­дан­ный сбой в при­выч­ном жиз­нен­ном ук­ла­де. Что де­лать? В на­ча­ле не­ко­то­рые пы­та­ют­ся из­вле­кать из си­ту­а­ции лич­ную вы­го­ду. На­при­мер, так по­сту­па­ет агент-рас­про­ст­ра­ни­тель, раз­да­вая ви­зит­ки и скид­ки на но­вые кур­сы-тре­нин­ги «Лайф-Лайф», яко­бы обу­ча­ю­щие лю­дей пра­виль­но жить и по­зи­тив­но смо­т­реть на мир. Но что тол­ку от этих кур­сов, ес­ли по­езд про­дол­жа­ет сто­ять и про­бле­ма не ре­ша­ет­ся? В ре­зуль­та­те лю­ди всё боль­ше нерв­ни­ча­ют, си­ту­а­ция на­ка­ля­ет­ся и де­ло до­хо­дит до дра­ки. Не­мно­го ус­по­ко­ив­шись, пас­са­жи­ры об­на­ру­жи­ва­ют в ва­го­не труп уби­то­го муж­чи­ны-пен­си­о­не­ра, ехав­ше­го с ни­ми. И вот уже, как в иг­ре в «Ма­фию», все оза­бо­че­ны дру­гим во­про­сом – кто убий­ца? И сно­ва эмо­ции, сно­ва про­во­ка­ции, сно­ва дра­ка и по­иск край­не­го. И вско­ре опять: «По­че­му сто­им?» В кон­це кон­цов на­сту­па­ет стрес­со­вое ус­по­ко­е­ние и лю­ди пе­ре­ста­ют удив­лять­ся про­ис­хо­дя­ще­му. По­езд сто­ит, в ва­го­не труп, но ведь и в та­кой си­ту­а­ции нуж­но как-то жить даль­ше и что-то де­лать. Лю­ди есть лю­ди. Од­ни на­чи­на­ют рас­та­с­ки­вать лич­ные ве­щи уби­то­го, кто-то иг­ра­ет в кросс­ворд, дру­гие про­сто ре­ши­ли пе­ре­ку­сить. А есть и та­кие, кто, гля­дя на про­ис­хо­дя­щее, за­ду­мы­ва­ет­ся о смыс­ле жиз­ни, о сво­ей не­лёг­кой судь­бе, о ро­ди­не и всём че­ло­ве­че­ст­ве.

В хо­де раз­го­во­ров зву­чит впол­не здра­вая мысль, что каж­дый че­ло­век – это, об­раз­но го­во­ря, от­дель­но взя­тый ва­гон, а всё че­ло­ве­че­ст­во – это по­езд. И что­бы дви­гать­ся и раз­ви­вать­ся, ну­жен ло­ко­мо­тив, об­щая идея. Каж­дый в от­дель­но­с­ти, без осо­зна­ния сво­ей при­над­леж­но­с­ти к це­ло­му, так и бу­дет топ­тать­ся всю жизнь на од­ном ме­с­те, сто­ять на сво­ей или, то­го ху­же, чу­жой стан­ции или ехать в чу­жом ва­го­не. И толь­ко по­няв се­бя, объ­е­ди­нив­шись, осо­знав и по­ста­вив об­щую за­да­чу, мож­но дви­гать­ся впе­рёд.

Но, по­ка лю­ди го­во­ри­ли друг с дру­гом, пы­та­лись на­ла­дить ди­а­лог, что-то при­ду­мать, про­изо­ш­ло ещё кое-что. И тут по ра­ции со­об­ща­ет­ся, что ава­рия ус­т­ра­не­на, и ва­гон тро­га­ет­ся с ме­с­та, все ра­ду­ют­ся, но на бли­жай­шей ос­та­нов­ке пас­са­жи­ров ва­го­на и зри­те­лей ждёт не­при­ят­ная прав­да о но­вой ре­аль­но­с­ти…

Са­ма пье­са «Life-Life» чи­та­ет­ся за­ме­ча­тель­но, в ней ощу­ща­ет­ся ли­те­ра­ту­ра, есть юмор и боль­шое ко­ли­че­ст­во раз­но­об­раз­ных пер­со­на­жей из ре­аль­ной жиз­ни. Сю­жет, лю­ди, ди­а­ло­ги, мыс­ли, иро­ния – всё это ещё дол­го не по­те­ря­ет ак­ту­аль­но­с­ти, по­сколь­ку от­ра­жа­ет на­шу со­вре­мен­ную жизнь. 

Глеб На­гор­ный на­пи­сал эту пье­су ещё в 2006 го­ду. По его мне­нию, са­мое страш­ное в со­вре­мен­ной дра­ма­тур­гии – конъ­юнк­ту­ра. По­это­му в его пье­се нет из­ве­ст­ных нам по­пу­ляр­ных лиц. За­то есть со­вер­шен­но обыч­ные лю­ди – силь­ные и сла­бые, ме­с­та­ми по­хо­жие на нас с ва­ми. В чём-то с каж­дым из них мож­но со­гла­сить­ся, а где-то и по­спо­рить. Ведь и в жиз­ни нет чёр­но­го и бе­ло­го, она вся со­сто­ит из по­лу­то­нов. Пье­са со­от­вет­ст­ву­ет со­вре­мен­но­му об­ще­ст­ву, и это, по мне­нию ав­то­ра, долж­но обес­пе­чить ей дол­гую жизнь. Кста­ти, пье­са уже по­став­ле­на в Рус­ском дра­ма­ти­че­с­ком те­а­т­ре Лит­вы, Ста­в­ро­поль­ском ака­де­ми­че­с­ком те­а­т­ре дра­мы им. М.Ю. Лер­мон­то­ва. Кро­ме то­го, го­то­вит­ся по­ста­нов­ка в Мур­ман­ском об­ла­ст­ном дра­ма­ти­че­с­ком те­а­т­ре.


Татьяна РУФЕЕВА

 

 

Фестивали:

Вышневолоцкий областной драматический театр организует и проводит на своей сцене два фестиваля, каждый из которых проходит один раз в два года. Главный из них – Фестиваль театров малых городов России, имеющий статус общероссийского смотра-конкурса лучших спектаклей театральных коллективов из малых городов глубинных и дальних регионов России. Фестиваль проводится под патронажем и при содействии Министерства культуры Российской Федерации, а также при поддержке Администрации Тверской области, Комитета по делам культуры Тверской области, Администрации города Вышнего Волочка. Второй фестиваль – «Театральные встречи на Древнем Волоке», проходящий с 2003 года, имеет региональное значение и представляет собой неконкурсный показ спектаклей театров Тверской области и центрального региона России. 
Первый Фестиваль театров малых городов России проводился в Вышнем Волочке в 1994 году под названием «Надежды России». Последующие фестивали проходили в 1999, 2002, 2004, 2006, 2008 годах. Главной традицией Фестиваля, определяющей перспективу его развития, является постоянное географическое расширение состава его участников. За шесть прошедших фестивалей участниками их конкурсных программ были театры из 21 города: Балаково, Березники, Борисоглебск, Бугуруслан, Великие Луки, Вышний Волочёк, Дзержинск, Елец, Кинешма, Камышин, Мариинск, Мичуринск, Новомосковск, Рубцовск, Рыбинск, Сокол, Старый Оскол, Стерлитамак, Сызрань, Тара, Череповец.
Помимо основного конкурса, Фестиваль предлагает обширную внеконкурсную программу, в которой выступают театры - участники конкурса (как правило, со спектаклями для детей) и коллективы, приглашённые на Фестиваль в качестве его гостей. Гостями Фестиваля в разные годы были такие известные коллективы как Александринский театр (Санкт-Петербург) - дважды, Московский театр им. М.Н.Ермоловой, Московский Театр на Перовской, Тверской академический театр драмы, Тверской театр юного зрителя, Могилёвский областной драматический театр (Республика Беларусь).
В программу Фестиваля входят мастер-классы ведущих российских мастеров сцены, встречи с актёрами и драматургами, научно-практические конференции, семинары по экономической деятельности театров, ежедневные выступления участников и гостей Фестиваля в Актёрском клубе. 

 

Общественно-политическая газета «ВЕЧЕ ТВЕРИ»2007 год

НА БАЛУ У МЕЛЬПОМЕНЫ В ВЫШНЕМ ВОЛОЧКЕ

В Вышнем Волочке закончился V фестиваль театров малых городов России. Фестиваль на восемь дней поселился в доме, где живет театр. 
Право открывать фестиваль предоставляется по традиции коллективу, который получил гран-при на предыдущем. На четвертом фестивале театров малых городов молодой и озорной Омский северный драмтеатр из города Тара удивил жюри и зрителей «Шуточками» по ранним рассказам А.П. Чехова. На этот раз северяне привезли потеху по мотивам сибирских сказок. Можете себе представить, как четверо мужиков, почти все время «одетых» в деревянные банные шаечки, дурачатся, парятся, выпивают и сочиняют сказ. Они выполнили сверхзадачу -- быть смешными, смело импровизировали. Актеры создали собирательный образ русского человека -- вечного мечтателя. 
Еще пуще удивил Государственный русский драматический театр из башкирского города Стерлитамака. Спектакль по мотивам рассказа В.Г. Короленко «Судный день» они назвали «Хапун». Это такой еврейский черт, который раз в год уносит в преисподнюю самого лютого грешника. Все в этой постановке Игоря Черкашина сделано классно: сценография, костюмы, хореография, музыкальное оформление, актерские работы. Это самый массовый спектакль, но в нем нет ни одной кое-как сделанной роли, даже Хапун -- полноценный герой, сделанный совершенно по-человечески, хотя автор мог пойти по пути создания этакого мифического упыря. 
Театрам, участвующим в фестивале, не занимать творческой смелости. Главный режиссер Березниковского драматического театра (Пермская область) Владимир Хрущев отважился на «Дядю Ваню» по пьесе А.П. Чехова. Молодой режиссер совершенно игнорирует театральную моду. За свой традиционализм он был бы изруган на каком-нибудь столичном показе, потому что в провинции, оказывается, есть режиссеры, которые не участвуют в параде мод, а глубоко и вдумчиво вчитываются в Чехова. 
Камерный театр из Череповца (Вологодская область) и Старооскольский театр для детей и молодежи уже знакомы вышневолоцким зрителям. Эти коллективы удивили тем, что привезли спектакли 60-х годов, прошедшие по многим сценам СССР, -- «Старомодную комедию», «Эй, ты, здравствуй!». К обеим постановкам много претензий -- от актерских работ до сценографии. 
Вышневолоцкий драмтеатр чувствовал себя дебютантом. Он показал спектакль «Леди Макбет Мценского уезда» в постановке только что назначенного главным режиссером Владимира Коломаки. Критики назвали спектакль ярким, экзальтированным, агрессивным, со множеством сценических приемов. Больше всех удивила народ артистка Ольга Егорова. Хрупкая, тоненькая, ей бы Золушку играть, а она предстает в образе сильной, экзальтированной и жестокой женщины. 
Не обошлось и без курьеза. В конце спектакля вышневолоцкие артисты так увлеклись, что с ног до головы облили зрителей водой из своей бутафорской реки. В первом ряду сидели критики. Режиссеру пришлось извиняться и объяснять, что все получилось нечаянно. 
Отличительной чертой этого фестиваля критики назвали обращение к лучшим пьесам разных эпох, а отсутствие модернизма -- показателем душевного здоровья провинции. И если в прежние годы режиссеры и критики сильно переживали, как выживут театры в российской глубинке без притока молодых профессиональных артистов (из Москвы теперь выпускники театральных вузов не уезжают!), то сейчас все облегченно вздохнули: провинциальные театры не пропадут. Студии при областных театрах вырастили достойную смену артистам, иногда даже более талантливую, чем в столичных вузах, ведь не каждый самородок поедет нынче учиться в Москву. 
Вышневолоцкому драмтеатру были вручены официальные призы за жизнеспособность театра и преодоление пространства от областных комитетов по делам культуры и по туризму, курортам и международным связям. Директору театра Геннадию Закаржевскому -- приз «Честь и достоинство» от жюри. 
За лучшую женскую роль решили дать два приза -- Светлане Гиниятуллиной (Галя в «Хапуне») и Наталье Поповой (Софья в «Дяде Ване»). В номинации «Лучшая мужская роль» предпочтение отдано Сергею Дербенцеву (мельник из «Хапуна»). 
За лучшую сценографию и костюмы награду получил Сергей Федоричев («Сказ для Ивана-жениха»), за творческий дуэт -- Ольга Егорова и Алексей Чимичаков (Катерина и Сергей в «Леди Макбет…»), а за молодежный дуэт -- Людмила и Олег Лабозины (герои пьесы «Эй, ты, здравствуй!» Наградой отмечен весь ансамбль актеров из городов Череповца и Тары. 
Специальный приз администрации Вышнего Волочка вручен театру из Стерлитамака, приз симпатий от СТД -- артисту Валерию Баткаеву (Астров из «Дяди Вани»). 
Гран-при фестиваля удостоен Березниковский драматический театр за «Дядю Ваню». Он вручен самому молодому главному режиссеру фестиваля -- Владимиру Хрущеву (на снимке).
 
Одним из главных недостатков предыдущего фестиваля малых городов России все называли тот факт, что по материальным причинам участники разъезжаются сразу после своего спектакля. Они теряют возможность не только пообщаться с коллегами, посмотреть их работы, но и получить призы. На этот раз из жюри прозвучало предложение проводить обсуждение каждого конкурсного показа с участием актеров и режиссеров, намечать номинантов, которые должны остаться до окончания фестиваля. Дело за малым -- решить проблему финансирования. 


Нина АЗАРИНА

 

 

 

Березниковский драматический театр — драматический театр в городе Березники Пермского края.

В 2004 году театр, сменив главного режиссера и переехав в новое здание, начинает свою новейшую историю. В ноябре 2004 года театр обрел свой дом, переселившись в Муниципальный дворец культуры. С этого момента художественное руководство театром осуществляет режиссер Владимир Хрущев. Улучшенные условия труда актеров, новое современное художественное руководство в скором времени стало приносить свои плоды: увеличиваются все статистические показатели работы театра (количество зрителей, количество сыгранных спектаклей и др.), увеличивается труппа театра. Спектакли ставят режиссеры: В. Лаптев (Екатеринбург), Л. Макеева (Москва), М. Смирнов (С.-Петербург); художники: Ю. Жарков (Пермь), С. Лавор (С.-Петербург), А. Караульный.

В марте 2006 года театр принял участие в III межрегиональном фестивале «Театр детям и юношеству» (г. Тамбов) со спектаклем «Иван Седьмой» В. Ольшанского (реж. Л. Макеева, худ. Ю. Жарков). По результатам фестиваля театр был удостоен Диплома «За самый волшебный спектакль», а исполнитель главной роли Е. Безбог Диплома «Зрительских симпатий». В сентябре этого же года спектакль «Дядя Ваня» А. Чехова (реж. В. Хрущев, худ. Ю. Жарков) получил «Гран-при» на V фестивале театров малых городов России (г. Вышний Волочек) а актрисы Н. Попова и Э. Ковзан-Чодришвили получили Дипломы «За лучшую женскую роль» и «Лучшую женскую роль второго плана». В последующие годы театр принял участие в заключительном этапе краевого фестиваля «Пермская театральная весна» — «Волшебная кулиса» (спектакль «Сад без земли» Л. Разумовская) и во II фестивале театров Уральского региона «Новый взгляд» (г. Верхний Уфалей, спектакль «Сад без земли»), в фестивале современной драматургии «Коляда-pleys» г. Екатеринбург (спектакль «Канотье» Н. Коляда).

Ежегодно театр принимает участие и получает Дипломы в краевых смотрах-конкурсах: «Соленые уши», «Соломенная шляпка» и, конечно же, в главном краевом конкурсе «Пермская театральная весна». О театре много пишет центральная (журнал «Страстной бульвар-10») и краевая (газета «Звезда») пресса.

ГИЛЬДИЯ ТЕАТРАЛЬНЫХ РЕЖИССЕРОВ РОССИИ

http://rezhissery.pro/chleny-gildii/rezhissery/item/177

 

В Бурятии пройдет российская премьера пьесы московского драматурга Юрия Котлярского


19 февраля '09, 11:18

 

   

 

Сохранить

 

 

   
   

В Улан-Удэ в Русском драматическом театре имени Н. А. Бестужева 21 и 22 февраля пройдут премьерные показы пьесы московского сатирика и драматурга Юрия Котлярского «Полет по касательной», сообщили 19 февраля в литературном отделе театра. 

Спектакль выйдет под названием «Кто хочет спать с миллионером». Комедия, написанная в конце 2007 года, стала первой драматической работой переводчика-референта, автора книг юмористических стихов и рассказов, члена правления Московского Клуба сатириков и юмористов «Чёртова дюжина» Юрия Котлярского. 

Спектакль запланирован выездным, его можно будет показать на любой площадке. На сцене русского драматического театра пройдет только два премьерных показа. 

Режиссер постановки - Владимир Хрущев. В спектакле заняты: Марина Ланина, Нина Вершинина, Светлана Полянская, Екатерина Белькова, Кристина Баженова, Сергей Рыжов, Евгений Аешин, Игорь Просянников. 

Справка ТАЙГИ.info: Писательская судьба Юрия Котлярского начиналась с переводов рассказов и повестей немецких писателей. Позднее появились собственные юмористические рассказы. Публиковался в различных эстрадных сборниках, в журналах «Крокодил», «Юность», «Наука и жизнь», в «Литературной газете», в литературных сборниках «Кот Кратар», «13-е чувство» и в других периодических изданиях. Автор книги «Личности в наличности». 

"Золушка" (0+)

 

Е.Шварц 

волшебная фантазия в одном действи Спектакль – дипломант V Всероссийского фестиваля спектаклей для подростков «На Пороге юности» (г.Рязань).  Премьера состоялась 24 декабря 2007 г. 

 

Золушка - любимица театра. Сказка для тех, кто готов поверить, что туфелька окажется впору умнице и красавице, что принц обязательно появится. Это сказка и сказочные образы, которым, как говорит в шварцевской «Золушке» Король, «никогда, никогда не придет конец». И сама Золушка, и те «волшебные чувства», которые будит в человеке несложный пересказ содержания старинной сказки Шарля Перро, — тоже бессмертны. Недаром история, пришедшая к человечеству из Франции XVII века, не столь уж простенькая, как может показаться на первый взгляд, — вот уже три столетия волнует детей и взрослых.

Режиссер -постановщик Владимир Хрущев выбрал непростой путь, пересказывая старинный сюжет, как захватывающую историю трепетного ожидания счастья. С детьми нужно говорить по-взрослому, без заигрываний и сюсюканий. Вот это был, пожалуй, основной его принцип. И многим показалось, что сказка сыграна для взрослых. Но ведь для них она и была написана первоначально…

 

В каждой сцене чувствуется трепетное  отношение постановщиков к тем затаенным ощущениям и очаровательному юмору драматурга Шварца, с которым он пересказал современникам вечный сюжет  Золушки. Сказочные герои получились серьезными, мудрыми, очень современными, иногда –карикатурными, многое объясняющие нам в нас самих и в мире, нас окружающем. Волшебная палочка, а в данному случае, ключик, которым Паж (артист Виталий Брянский и дебютантка - школьница Арина Петелина) открыл ворота в сказочную страну, оживила вокруг все: и кукольного кота и кукольного падетруа в сказочном королевстве (мастер по куклам заслуженный работник культуры Бурятии Николай Левашов) и воду в ручье, у которого Золушка стирала белье…

 

Главное, на что не поскупились для детей режиссер Хрущев, художник-постановщик Игорь Пригодский – это, конечно, потрясающее зрелище на сцене, сказочная картинка: волшебные превращения, загадочные трансформации (огромные сказочные часы превращаются то в карету, в которой Золушка едет на первый в своей жизни бал, то в балкончик и танцевальный зал, то в прекрасный сад, где происходит первый серьезный разговор с принцем…) В общем, трудно оторвать глаз. Пиршество красок, яркость костюмов.

И танцевальные фрагменты и вокально-фонограмные вкрапления и удивительно красивая сказочная музыка, пронизанная романтикой  (композитор Евгений Габов), умело адаптированы для юного зрителя, добавляют  краски для эмоционального восприятия.

«Золушка» Владимира Хрущева (в очередь играют артистки: Екатерина Сидорова и Елена Сенько) - не достаточно робка и застенчива. В ней нет глубокой грусти или подавленности. Она с благодарностью принимает все, что посылает ей судьба, как будто уверена в том, что все равно будет вознаграждена за терпение, смирение и унижение. Среди пестрой королевской братии ее очень выделяет умение говорить искренне и это же страшно восхищает короля! Новая Золушка готова изменить мир в лучшую сторону. И у нее это получается. Почему? Ответ на этот вопрос в эпиграфе к спектаклю: «…все мы девочки и мальчики до той поры Золушки, пока в жизнях наших не появится некий принц. Ты остаешься Золушка, золушкой – мальчиком, Золушкой – девочкой, Золушкой – политиком, Золушкой – миллионером…до тех поры, пока  сильно не полюбишь кого-нибудь...неважно в каком ты материальном положении – моешь полы или считаешь миллионы, но пока в твоей жизни не появился тот Самый человек, ты – Золушка».

Хорошей развязки хочется всем: победы добра над злом, торжества обиженных и оскорбленных. Именно поэтому мы идем на «Золушку» снова и снова и ведем на нее своих детей. Только вместе с эпохами меняется и сама Золушка. И сегодня перед нами не замученная и смирившаяся со своей тяжкой жизнью бедняжка, вознагражденная однажды за свои мучения, а вполне оптимистичная, уверенная в себе девушка, непримиримо бросающая в зал: «Но это же ТАК обидно: не ездить на балы, когда ты этого ЗАСЛУЖИВАЕШЬ!»


Постановочная группа: режиссер  - Владимир Хрущев,  художник- Игорь Пригодский, композитор – Евгений Габов.

«На пороге юности» побывали бестужевцы

«На пороге юности» побывали бестужевцы

 

Артисты Государственного русского драматического театра имени Н.А.Бестужева вернулись с V Всероссийского фестиваля спектаклей для подростков, который проходил в городе Рязани в конце октября. Сказка «Золушка» Е.Шварца в постановке главного режиссера театра Владимира Хрущева стала дипломантом.

Фестиваль с романтическим названием «На пороге юности» стартовал на сцене Рязанского государственного областного театра для детей и молодежи -  в доме хозяев и организаторов столь солидного мероприятия.

 

Государственный областной театр для детей и молодежи (г.Рязань)

Проливной дождь, зарядивший в этот день, взял передышку лишь на несколько минут, казалось специально для того, чтобы состоялась торжественная церемония открытия на площади Соборной у Рязанского ТЮЗа. Гостей фестиваля  из 15 регионов приветствовали: от имени губернатора Олега Ковалева заместитель председателя Правительства области Татьяна Панфилова, начальник Комитета по культуре и туризму области Елена Царева и бессменный директор фестиваля, художественный руководитель Театра на Соборной Василий Грищенко. 
После официальных лиц на сцену вышли герои русских народных сказок – царь, Мамка, Иван-дурак, Царевна и Воевода – чтобы в результате веселых словесных баталий выпустить в небо чудо-коня. Конек из воздушных шаров улетел в сторону Рязанского кремля,  словно заверив организаторов в том, что все будет хорошо.

Пятый юбилейный фестиваль собрал театры из России и ближнего зарубежья: от Улан-Удэ до Санкт-Петербурга, плюс Минск и Цхинвал. За 1,5 недели на подмостках рязанских театров: Театра юного зрителя, театра кукол, театра драмы и Дворца молодёжи представили  свои творения лучшие труппы России.
По словам Василия Грищенко, количество желающих выступать на фестивале растет год от года, но, к сожалению, не все постановки, представленные на суд жюри, вписываются в жесткие рамки подросткового спектакля.

 

Главный режиссер театра Владимир Хрущев

Вот что сказал директор фестиваля на пресс-конференции в преддверии фестиваля: «В основе репертуарной афиши пятого фестиваля лежит классический репертуар. Но авторы, которые были представлены, современны и в наше время. У нас мало пьес современных драматургов то, что они предлагают театрам сегодня, не сходно с нашими представлениями о том, чему стоит учить юношество. Нам бы хотелось, чтобы в спектаклях было меньше грубости, подросткового сленга, модного сейчас гламура. Мы хотим научить подростков другому. Это очень важно, ведь основная масса наших зрителей уже не дети, но еще и не взрослые. Они пытливо всматриваются в жизнь, ищут свой путь. Сострадание, доброта, чуткость, - мы помогаем молодому человеку сберечь эти качества».

Несмотря на то, что официальная программа фестиваля состояла из спектаклей для подростков, спектр постановок, обозначенных в его рамках, оказался намного шире. С одной стороны, в сегодняшнем насыщенном информационными потоками мире дети взрослеют быстрее, так что подростковый возраст — понятие относительное. С другой стороны, взрослые люди отнюдь не являются редкими или случайными гостями в Театре юного зрителя на Соборной. Так или иначе, фестивальная программа была интересна и тем и другим. И все вопросы, которые возникали по ходу просмотра спектаклей,  можно было обсудить на состоявшейся в рамках фестиваля драматургической лаборатории с участием давних друзья соборян Ксении Драгунской, Юрием Шпитальным и другими авторами, пишущими для подростков. Кстати, разговор между режиссерами и драматургами вызвал немало споров о том на каком языке и о чем говорить с молодежью.

 

Бестужевцы побывали в с.Константиново,

на родине С.Есенина

Мнение
Главный режиссер русского драматического театра имени Н.Бестужева Владимир Хрущев: «Современная драматургия вызывает немало споров. Постановка, на мой взгляд, должна быть востребована здесь и сейчас, иначе это не современная драматургия. А театром это всегда воспринимается болезненно. Может быть, я готов поставить Уильяма Шекспира, а зритель ждет чего-то нового,  в ожидании увидеть пьесу о проблеме наркомании. К примеру, в культурной столице Урала – городе Екатеринбурге – довольно часто проходят семинары, получившие название «Лаборатория молодой режиссуры», там представляются совершенно новые пьесы. Иногда я не понимаю и не принимаю, это, но зритель – в восторге.  Не значит ли это, что изменилось время.
Сейчас очень выгодно шокировать, потому что за шоу хорошо платят. Есть определённые режиссёры и театры, которые только на этом и живут. Нельзя сказать, что это плохо, в этом есть и доля смысла, потому что в нашем обществе встряхнуть человека можно только шоком. Именно так возник «Театр жестокости» во Франции. Другое дело, что если мы хотим шокировать зрителя, нужно сделать это так, чтобы шок был эстетичным»
Главный режиссер Вышневолоцкого областного драматического театра Владимир Коломак: «Постановки должны быть эстетичными,  «разговор на уровне троллейбуса» естественно понятен каждому, однако это не тот разговор, который должен звучать в театре. А когда язык режиссёра не понятен подростку, это тоже может его воспитывать, это даёт ему новые эстетические ориентиры».

В первый фестивальный день были показаны два спектакля: «Араш» уже полюбившегося рязанцам ТЮЗа «Джан-гар» из Элисты и «Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность» Бомарше зеленоградского «Ведогонь-Театра». Питерский  ТЮЗ имени А.А.Брянцева удивил стильным представлением, именно так они определили жанр спектакля по пьесе известного московского драматурга В.Семеновского. Это свободная интерпретация романа Ф.М. Достоевского «Бедные люди». Непредсказуемый финал спектакля перевернул представления зрителей о том, на что способны «бедные люди».

Совершенно неожиданную пьесу представил театр из Орла — «Танго» польского драматурга Славомира Мрожека. Трагифарс с красивой музыкой и великолепными актёрами поставил польский режиссер Гжегож Мрувчиньски. Спектакль «13 звезда» по пьесе современного драматурга Виктора Ольшанского,  как нельзя лучше вписался в репертуар фестиваля. Не раскрывая сюжета можно сказать, что это история про нас с вами, наших взрослеющих детей.

В программе фестиваля встречались весьма необычные названия и характеристики спектаклей. Что можно было ожидать, например, от «трагифарса об… этой жизни в стиле «Shapito» под заголовком «Преступление, помощь на дому, наказание, деньги, убийство пенсионерки»? Речь  в данном случае идёт об экстравагантной постановке Ульяновского ТЮЗа «NEBOLSHOY ТЕАТР». По сути, это «Преступление и наказание», то есть -  знакомый сюжет по произведению Достоевского, действие которого происходит в современной Швеции. Спектакль оказался интересным, неоднозначно принятым, Бесспорно то, что  режиссеру Э.Терехову удалось найти ключ к тому на каком языке можно говорить с подрастающим поколением, чтобы быть им понятным.

На примере отдельно взятой семьи, в очередной раз поднимаются ставшие уже вечными проблемы одиночества, денег, долга, совести и морали. Каждый из героев встаёт перед трудным выбором между своей совестью и материальным благополучием. Атмосфера спектакля за счёт внешнего облика героев, их поведения порой была близка к абсурду, ощущение усиливало музыкальное сопровождение спектакля, в котором использовались композиции американской свинг-джаз-команды Squirrel nut Zippers, и известного композитора Филиппа Гласса. Однако монологи героев - отнюдь не были лишены смысла. Они рассуждали о том, какие поступки готов совершить человек ради получения денег. С этими вопросами за время спектакля актёры не раз обращались и к зрителям.

Постоянный участник фестиваля тульский ТЮЗ представил музыкальный спектакль «Принц» по пьесе Д.Салимзянова по мотивам сказки А.Милна «Принц- кролик». Тверской ТЮЗ выставил на суд зрителей диалоги странных людей под названием «Культурный слой» братьев Дурненковых. Белорусский республиканский ТЮЗ привез моноспектакль «Синий автомобиль» (на родине  в Минске спектакль получил гран-при) и социальную клоунаду «Записки сумасшедшего» по произведению Н.Гоголя.

«Робинзон энд Крузо» итальянского автора ДЖ.Равиккио, Д.Инторна от мичуринского театра — военный анекдот в одном действии. Это потрясающая история о двух лётчиках враждующих сторон, которые во время войны попадают на необитаемый остров. Не понимая друг друга, они пытаются общаться между собой, и оказывается, что обрести общий язык не так сложно. Они находят на острове инструменты и устраивают концерт, пытаясь через музыку понять, о чём говорит и что чувствует собеседник.

Акция
Юго-Осетинский драматический театр имени Коста Хетагурова  из разрушенного Цхенвала показал «Юлия Цезаря» по Шекспиру. Напомним, что после трагических событий, произошедших в августе этого года в Южной Осетии, выступление на рязанской сцене стало первым выездным мероприятием театра.
Это осовремененная постановка: несмотря на классический сюжет, В основу сюжета спектакля легла одноимённая пьеса Уильяма Шекспира. Однако, по задумке режиссёра, действие трагедии разворачивается не в Древнем Риме, а в сумасшедшем доме, где герои бьются за право обладать властью.

По сюжету один из больных нарекает себя Цезарем и, получив в руки власть, превращается в тирана. Другие обитатели палаты мечтают освободиться от власти деспота. И тогда, с подачи Кассия, рождается тайный заговор против Цезаря. Воплотить страшную идею в жизнь выпало на долю «благородного Брута». Он вынужден стать предателем. Сторонникам Цезаря свой страшный поступок он объясняет так: «Я убил Цезаря не потому, что люблю его меньше, а потому, что люблю Рим больше». По окончании спектакля зал аплодировал стоя.
Из Южной Осетии вместе с коллективом приехал худрук театра, который сегодня является министром культуры своей страны. После пережитых событий в ходе военных действий было разрушено здание театра, погибли главный художник и композитор…Чтобы поддержать делегацию организаторы фестиваля  провели  социо-культурную акцию солидарности с народом Южной Осетии, в которой приняли участие  главный режиссёр театра Тамерлан Дзудцов, заместитель министра образования Рязанской области Ольга Щетинкина, представители межнациональной ассоциации «Мы разные и мы вместе», объединяющей 8 национальных диаспор Рязани, а также учащиеся рязанской школы №7. Ребята подготовили подарки и письма для учеников школы №2 из города Цхинвала.

К концу фестиваля Челябинский Новый Художественный театр показал «Божьи коровки возвращаются на землю» скандально известного В.Сигарева, а вечером для участников и гостей фестиваля состоялся закрытый показ спектакля «Ночь убийц» в стиле жестоких игр рязанского студенческого театра «Переход».

Закрывал фестиваль пермский ТЮЗ спектаклем «Охота жить!..» по Шукшину. Работа, заслуживающая внимания. В прошлом году этот театр очень хорошо показал себя на фестивале и вот вновь в фестивальной афише. Надо сказать, что из года в год театр юного зрителя на Соборной  поддерживает связи с коллективами-участниками и чтит традиции, поэтому многие театры приезжают не первый раз, оставаясь верными фестивалю.

 

спектакль "Золушка"  (фото С.Примакова)

Признаться, заявленная афиша фестиваля, где значились С.Мрожек, В.Сигарев, вызвала недоумение, а когда на сцене разыгрывали фарс и звучала ненормативная лексика оно еще больше усилилось. Улан-удэнцы беспокоились впишется ли сказка «Золушка» с известным банальным сюжетом в обойму взрослых названий и серьезных тем, о которых говорили театры – участники. Однако директор фестиваля Василий Грищенко публично озвучил, что спектакль улан-удэнцев, по его мнению, идеально соответствует названию и программе  фестиваля. Гости из Бурятии играли на самой большой сцене - в Рязанском областном драматическом театре. Интерес к шварцевской «Золушке» в Рязани был огромный. Об этом говорили переаншлаги в зрительном зале на двух спектаклях. Театральные критики сетовали на организаторов за то, что им не оставили свободных мест.

Фестиваль «На пороге юности» неконкурсный. Тем не менее, все отсмотренные спектакли оценивало зрительское жюри из учеников рязанских школ 7-11 классов  и первых курсов ВУЗов. Кстати сказать, этот фестиваль единственный в России, где спектакли оценивают зрители.

Мнение зрительского жюри

Улан-Удэнская «Золушка» в постановке главного режиссера театра Владимира Хрущева и художника театра Игоря Пригодского получила свою порцию комплиментов. 
Аня Косарева написала: «Восхитительный голос, волшебные костюмы, красочные декорации – все было как в настоящей сказке. Актеры играли так профессионально, что мне самой  захотелось вернуться в прошлое и поплясать на балу. И конечно, я, как и Золушка, мечтаю встретить прекрасного принца. С помощью актеров мне  удалось побывать в сказке, за что им огромное  спасибо».
Сергей Журавлев: «Спектакль «Золушка» с самого начала захватывает внимание сказочными декорациями. Это замечательная задумка – сделать так, чтобы  декорация, вращаясь, обозначала  сразу несколько мест действий – то  сказочное королевство, то сказочную страну…» 
Сева Кириллов, Катя Кострова: «Благодаря волшебной сказке «Золушка», которую нам показал Государственный русский драматический театр имени Н.А. Бестужева, нам удалось полностью погрузиться в атмосферу волшебства и чудесной сказки. Спасибо за это актерам, маленькому пажу (Арине Петелиной) и всем, кто работал над этой доброй сказкой в городе Улан-Удэ».

Награда

На церемонии закрытия бестужевцы получили диплом фестиваля «За умение дарить чудо и веру в сказку», а народная артистка Бурятии Нина Вершинина  была удостоена приза детского жюри за роль Мачехи.

Улан-Удэнцам вручили подарки и картину работы зрительского жюри к сказке «Золушка». 
Фестиваль – это не только показ работ театральных коллективов, но и общение профессионалов театра, критиков, педагогов, зрителей. Параллельно со зрительским жюри работали профессиональные критики  Москвы. Они отсматривали все спектакли  и по желанию коллектива разбирали работы. Вот лишь небольшая выдержка из обсуждения спектакля «Золушка» по пьесе Евгения Шварца.

Мнение

Председатель жюри критиков Геннадий Демин: «Спектакль «Золушка», представленный на фестивале, - работа большая и художника и режиссера со своей искренностью, честным отношением к детскому спектаклю, что не очень часто встречается в театрах. Чувствуется, что вложены немалые средства. И эти ширмы, которые изображают королевскую ограду замка, и живая вода, которая льется самого начала, и как  дети сказали на обсуждении,  поворотный круг, которого они  давно не видели в театре и волшебные костюмы...Это все замечательно. Очень честно относятся к этому делу актеры, когда каждый пытается найти свои краски для своего образа…»

Мнение
Главный режиссер театра Владимир Хрущев: Фестиваль показал состояние нашего театра, ни конкретно рязанского, или тверского, а театра вообще, театра, который отражает нашу жизнь. Спектакли  такие как наша жизнь. Экспертная комиссии пригласила для участия тех, кого они знают и любят, преследуя главную задачу – показать «лицо» современной молодежи. 
Нужно ли чтобы молодежь понимал нас? Да, и они голосуют билетами.

Многие режиссеры признавались в том, что не знают, какая постановка будет интересна юному зрителю…  И поэтому, проводя подобные фестивали, на тех или иных примерах, можно определить саму тему разговора с молодёжью.


Лилия Маркина, 
зав. литературно-драматургической частью
Государственного русского драматического театра имени Н.А.Бестужева

На форуме «Театр и подросток» в Рязанском театре на Соборной определили лучшие спектакли V Всероссийского фестиваля «На пороге юности»

 

| Рязанская обл. | Культура | 


В среду, 22 октября, в Рязанском Театре на Соборной в рамках V Всероссийского фестиваля спектаклей для подростков «На пороге юности» прошло заседание «круглого стола» на тему «Театр и подросток». На форуме присутствовали режиссёры театров-участников фестиваля, театральные критики, члены зрительского жюри фестиваля. Участники заседания обсудили проблемы современного театра, доступности для молодёжи тех тем и идей, которые режиссёры поднимают в своих спектаклях. 

Немало споров, к примеру, вызвала постановка Ульяновского ТЮЗа «Преступление, помощь на дому, наказание, деньги, убийство пенсионерки». Напомним, что в основу спектакля, поставленного в жанре «трагифарса об этой жизни в стиле «shapito», был положен сюжет романа Ф. Достоевского «Преступление и наказание», но действие по задумке режиссёра Эдуарда Терехова перенесено в современную Швецию. Диалоги и монологи актёров были отмечены содержанием молодёжного сленга и нецензурной лексики.

Один из членов зрительского жюри Сергей Журавлёв в интервью РИА «7 новостей» выразил мнение, что Ульяновский ТЮЗ устроил на фестивальной сцене «настоящий цирк», а использование нецензурной лексики лишь отдалило зрителя от понимания главной идеи спектакля. 

– Взять тот же спектакль «Культурный слой» Тверского ТЮЗа. Там тоже было столько мата, что это было совершенно неуместно. Лучше было бы не говорить совсем, – отмечает С. Журавлёв.

В интервью РИА «7 новостей» директор фестиваля «На пороге юности», художественный руководитель Рязанского театра на Соборной Василий Грищенко также подчеркнул, что «разговор на уровне троллейбуса естественно понятен каждому, однако это не тот разговор, который должен звучать в театре. А когда язык режиссёра не понятен подростку, это тоже может его воспитывать, это даёт ему новые эстетические ориентиры». 

В свою очередь главный режиссёр государственного русского драматического театра им. Н.А. Бестужева (г. Улан-Удэ) Владимир Хрущёв в ходе обсуждения отчасти встал на защиту спектакля Ульяновского ТЮЗа. В своём выступлении он отметил, что режиссёр попытался говорить с молодёжью на одном языке. А ведь сегодня многие режиссёры даже не знают, какая постановка будет интересна юному зрителю, а какая нет. И поэтому, проводя подобные фестивали, на тех или иных примерах можно определить саму тему разговора с молодёжью.

Среди спектаклей, отмеченных на форуме, положительные отзывы получил моноспектакль Белорусского республиканского ТЮЗа «Синий автомобиль» (режиссёр –Наталья Башева), спектакль областного драматического театра г. Вышний Волочёк «13 звезда» (режиссёр – Владимир Коломак), спектакль Югоосетинского драматического театра им. Коста Хетагурова «Юлий Цезарь» (режиссёр – Тамерлан Дзудцов), спектакль Калмыцкого республиканского театра «Араш» (режиссёр – Борис Манджиев) и спектакль Рязанского ТЮЗа «Прощай, Эллада» (режиссёр – Василий Грищенко).

Напомним, что лучший спектакль фестиваля определит зрительское жюри. Церемония закрытия фестиваля и награждение победителя и участников пройдёт сегодня в Театре на Соборной в 18:00.
http://www.7info.ru/index.php?kn=1224681225

 

 

 

Министерство культуры Российской Федерации

Государственный Театр Наций

Министерство культуры Саратовской области

Администрация муниципального образования город Балаково

 

 

IX Фестиваль театров малых городов России

 

2 – 7  июня 2011 года

 

 

АФИША ФЕСТИВАЛЯ

 

 

Дата показа

Время начала спектакля

Название спектакля, театр

Зал

2 июня,

четверг 

 

14:00

 

Виктор Ольшанский "Зимы не будет".

 

Коми-Пермяцкий национальный ордена "Знак Почета" драматический театр им. М.Горького (Пермский край, г.Кудымкар)

Большая сцена Районного дворца культуры (РДК).

(Наб.Леонова, 1а)

18:00

 

Церемония открытия фестиваля

 

А.П.Чехов "Шведская спичка".

 

Государственный Театр Наций (г.Москва) 

Большая сцена Балаковского драматического театра им. Е.А.Лебедева

(ул.Титова, 2а)

3 июня,

пятница

 

14:00

 

Джон Стейнбек "О мышах и людях".

 

Тобольский  драматический театр  имени П.П. Ершова (Тюменская область)

Большая сцена РДК

 

18:00

Олег Богаев "Русская народная почта".

 

Балаковский драматический театр им.Е.А. Лебедева (Саратовская область) 

Большая сцена БДТ им. Е.А.Лебедева

 

4 июня,

суббота

 

14:00

 

Анна Батурина "Фронтовичка".

 

Рыбинский драматический театр (Ярославская область) 

Большая сцена РДК

 

18:00

А.Н. Островский "Женитьба Бальзаминова".

 

Димитровградский драматический театр им. А.Н.Островского

(Ульяновская область)

 

Большая сцена БДТ им. Е.А.Лебедева

 

5 июня,

воскресенье

 

14:00

 

М.Ю.Лермонтов "Ашик-Кериб". Примечание: спектакль идет на татарском языке с синхронным переводом.

 

Альметьевский татарский государственный драматический театр

(Республика Татарстан)  

Большая сцена РДК

 

18:00

Виктор Ольшанский "Хапун". 

 

Молодежный драматический театр (Самарская область, г.Тольятти) 

Большая сцена БДТ им. Е.А.Лебедева

 

6 июня,

понедельник

 

14:00

 

Сергей Медведев "Парикмахерша".

Примечание: в спектакле используется ненормативная лексика.

 

Прокопьевский драматический театр им. Ленинского комсомола

(Кемеровская область) 

Большая сцена РДК

 

18:00

Максим Горький "Васса Железнова".

 

Лысьвенский театр драмы им. Анатолия Савина (Пермский край)

Большая сцена БДТ им. Е.А.Лебедева

 

7 июня,

вторник

 

14:00

 

Борис Васильев  "А зори здесь тихие".

 

Волжский драматический театр (Волгоградская область) 

Большая сцена РДК

 

18:00

Владимир Гуркин "Саня, Ваня, Римас".

 

Минусинский драматический театр  (Красноярский край) 

Большая сцена БДТ им. Е.А.Лебедева

 

 

По окончании спектакля

Церемония закрытия фестиваля и

награждение лауреатов.

Большая сцена БДТ им. Е.А.Лебедева

 

САМАРСКАЯ ТЕАТРАЛЬНАЯ МУЗА

"САМАРСКАЯ ТЕАТРАЛЬНАЯ МУЗА-2011"

 

Профессиональный Губернский конкурс «Самарская театральная муза» проходил вэтом году в 17 раз. Он проводился Самарским отделением СТД РФ при финансовой поддержке министерства культуры Самарской области в целях выявления и поощрения лучших творческих работ в театрах области, привлечения внимания широкой общественности к театральному искусству. 
Согласно Положению, утвержденному Правлением Самарского отделения СТД РФ, руководители профессиональных театров области выдвинули на конкурс спектакли, выпущенные в период с 15 декабря 2010 года по 15 декабря 2011 года. 

 

 

Для проведения Конкурса было сформировано жюри в количестве 7 человек. 
Члены жюри утверждались на заседании Правления Самарского отделения СТД. Председатель жюри избирался из членов жюри, каждый из которых обладал одним голосом. Члены жюри просмотрели все выдвинутые на Конкурс спектакли как в Самарских театрах, так и выезжая для этого в театры Сызрани и Тольятти. Члены жюри, просмотрев выдвинутые на Конкурс спектакли, самостоятельно определили лучшие работы в 13 номинациях. Жюри имеет право в случае отсутствия победителей в той или иной номинации, увеличить количество награжденных в других номинациях (в пределах утвержденной суммы премий). Жюри голосовало тайно по заранее приготовленным бюллетеням. Жюри имеет право присудить 2 специальных премии: 
- одна персональная премия за выдающуюся театральную работу года (актёра, режиссера, художника, балетмейстера, дирижёра, хормейстера, композитора (с денежным эквивалентом)); 
- одна премия за лучший спектакль года (без денежного эквивалента - статуэтка). 
Победители Конкурса определялись простым большинством голосов. 
Победителям в каждой номинации были вручены диплом, денежная премия и премия-статуэтка. 

В СОСТАВ ЖЮРИ В ЭТОМ ГОДУ ВОШЛИ:

1. Белов О.К. – заслуженный артист РФ, артист Самарского академического театра драмы имени М. Горького; 

2. Дворянчикова М.В. – заслуженная артистка РФ, солистка балета Самарского академического театра оперы и балета; 

3. Дрожников В.А. – заслуженный артист РФ, профессор Самарской государственной академии культуры и искусств; 

4. Журчева О.В. – доктор филологических наук, профессор кафедры русской, зарубежной литературы и методики преподавания литературы Поволжской государственной социально-гуманитарной академии; 

5. Захаров С.А. – заслуженный артист РФ, артист театра юного зрителя «СамАрт»; 

6. Пономарев А.С. – зав. музыкальной частью Тольяттинского театра «Колесо» им. Г. Дроздова; 

7. Шебуева О. М. – заслуженная артистка РФ, зав. кафедрой актерского мастерства Самарской государственной академии культуры и искусств (в наст. время – актриса Тольяттинского театра «Колесо» им. Г. Дроздова). 

 

   

Члены жюри посмотрели все представленные на конкурс спектакли:

Самарский академический театр оперы и балета 
1. «Анюта» В. Гаврилина. 
2. «Танго… Танго… Танго» на муз. А. Пьяццолы. 
3. «Летучая мышь» И. Штрауса. 

Самарский академический театр драмы им. М. Горького 
1. «Вентиль» по пьесе Г. Грекова. 
2. «Дон Жуан» по мотивам пьесы Ж.-Б. Мольера. 

Театр «Самарская площадь» 
«Долгий рождественский обед» по пьесе Т. Уайлдера. 

Театр «Камерная сцена» 
1. «Натали» по рассказам И. Бунина. 
2. «Декамерон или когда умаляется печаль» по Дж. Боккаччо. 

«Драматический театр им. А. Н. Толстого» г. Сызрань 
«Наши» по роману Ф.М.Достоевского «Бесы». 

«Драматический театр «Колесо» им. Г.Б. Дроздова 
1. «Русское варенье» по пьесе Л. Улицкой. 
2. «Сойти с ума!!!» по пьесе Ж. Кокто «Ужасные родители». 

Молодежный драматический театр г.о. Тольятти 
1. «Хапун» по пьесе В. Ольшанского. 
2. «Шкаф» по пьесе В Леванова. 

«Театр кукол «Пилигрим» г.о. Тольятти 
1. «Фиалка и Кактус» по пьесе А. Уставщикова. 
2. «Потерявшиеся платочки» по пьесе В.Костина, А.Уставщикова.

 

В результате были определены победители по следующим номинациям:

Номинация «Лучшая работа дирижера»: 

Евгений Хохлов за оперетту «Летучая мышь» 
И. Штрауса (Самарский академический театр оперы и балета).
 

Виктор Куликов за балет «Анюта» В. Гаврилина (Самарский академический театр оперы и балета).


Номинация «Лучшая работа солиста балета»: 

Дмитрий Голубев 
за партию Модеста Алексеевича 
в балете «Анюта» В. Гаврилина (Самарский академический театр оперы и балета).
 


Номинация «Лучшая работа солистки балета»: 

Ксения Овчинникова 
за партию Анюты в балете «Анюта» В. Гаврилина (Самарский академический театр оперы и балета),
Екатерина Первушина за партию Она в балете «Танго... Танго... Танго» 
на музыку А. Пьяццолы (Самарский академический театр оперы и балета).


Номинация «Лучшая работа второго плана в музыкальном театре»: 

Владимир Шанчев 
за партию Петра Леонтьевича в балете «Анюта» 
В. Гаврилина (Самарский академический театр оперы и балета).
 


Номинация «Лучшая мужская роль в драматическом театре»: 

Владимир Сапрыкин 
за роль Сганареля в спектакле «Дон Жуан» Ж.-Б. Мольера
и Шефа в спектакле "вентиль Г. Грекова (Самарский академический театр драмы 
имени М. Горького).
 


Номинация «Лучшая женская роль в драматическом театре»: 

Валерия Логутенко 
за роль Макани в спектакле «Русское варенье» Л. Улицкой (Тольяттинский театр "Колесо" им. Г. Дроздова). 

Номинация «Лучшая мужская роль второго плана в драматическом 
театре»:

Юрий Бутко за роль Гаврилы в спектакле «Хапун» В. Ольшанского (Молодежный драматический театр,           г. Тольятти). 


Номинация «Лучшая женская роль второго плана в драматическом 
театре»: 

Светлана Саягова за роль Вавы в спектакле «Русское варенье» Л. Улицкой (Тольяттинский театр "Колесо"  им. Г. Дроздова)
Нина Лоленко за роль Шарлотты в спектакле Дон Жуан Ж.-Б. Мольера (Самарский академический театр драмы
имени М. Горького) 



Номинация «Лучшая роль молодого актера в драматическом театре»: 

Георгий Кузубов 
за роль Феликса в спектакле «Вентиль» Г. Грекова (Самарский академический театр драмы
имени М. Горького).
 


Номинация «Лучшая роль молодой актрисы в драматическом театре»: 

Екатерина Оттепель за роль Гали в спектакле «Хапун» В. Ольшанского (Молодежный драматический театр,   г. Тольятти). 


Специальная премия жюри: 

«За стремление к развитию и преданность искусству театра для детей - коллектив Тольяттинского театра Кукол Пилигрим». 

Специальная премия жюри:

Анна Кондрашина за роль Шатовой в спектакле "Наши" по Ф. Достоевскому (Сызранский драматический театр им А. Н. Толстого) - творческая командировка в Москву на фестиваль "Золотая Маска" 
Виктор Курочкин 
за творческую смелость в воплощении классики (спектакле "Наши" по Ф. Достоевскому (Сызранский драматический театр им А. Н. Толстого);
Герман Греков за удачный режиссерский дебют (спектакль "вентиль" Г. Грекова, Самарский академический театр драмы имени М. Горького). 

Специальная премия жюри:

за актерский ансамбль а спектакле "Долгий рождественский обед" Т. Уайлдера (театр "Самарская площадь")

http://www.stdsamara.vdnh.ru/7228246846

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

/edit/pressa/

    В сызранской драме  - вновь премьера. Трагикомедия “Касатка” по одноименной пьесе Алексея Толстого, представленная 29, 30 и 31 марта, приурочена к 130-летию со дня рождения писателя и Международному дню театра. По замыслу создателей, постановка должна стать визитной карточкой сызранской сцены. И если для подтверж-дения этого факта требуется время, то первое впечатление от спектакля у зрителей уже сложилось. В основном - положительное.

    Кажется, текст пьесы Толстого не раскрывает такого накала чувств, какой получился у актеров. Спектакль насквозь пронизан эмоциями и лиризмом. А также, чего никак нельзя было предположить после прочтения “Касатки”, - символикой и метафорами. Это заслуга в большей степени тольяттинского режиссера Владимира Хрущёва, который решился на сценический эксперимент. Он не заигрывает со зрителями, а заставляет их думать над содержанием пьесы. В ее основе - идея “потерянного рая”, которая накладывается на вполне жизненную историю нескольких любовных пар. Именно поэтому пьеса, в отличие от трактовки писателя, меняет жанр на трагикомедию.

    Впервые главные герои - потрепанный жизнью князь Анатолий Бельский и его любовница Касатка - предстают перед зрителями за картежной игрой. Очень неоднозначный и сложный женский образ героини прекрасно удалось воплотить на сцене актрисе Татьяне Дымовой. Уставшая, но все еще яркая, раскрывающаяся навстречу любви - такой получилась Касатка в ее исполнении. За плечами героев - бурное, но совсем не радостное прошлое. Они тащат за собой этот груз, который символизируют тяжелые чемоданы на ногах князя Бельского.

    - Вечером стравлюсь! - заявляет Касатка и ложится в огромный чемодан, который захлопывается за ней, подобно гробу.

    Ее пара с князем является в пьесе воплощением порока. Очевидно, что вместе они быть не могут именно по этой причине. И потому в имении хранительницы прежних устоев тетки Варвары (Нина Барковская) пара распадается. Касатка уходит к Илье (Владимир Калялин), влюбленному в нее когда-то. А князь обращает внимание на его невесту Раису (Марина Филатова). И вот эта нежная девочка уже везет Анатолия на тележке, как бы беря на себя всю тяжесть его положения. Символами, превратившимися почти в предсказания, пропитана подготовка к ее так и не состоявшейся свадьбе с Ильёй. Сначала с Раисы слетает фата, зацепившаяся за дерево. А символом ее пути к алтарю и будущего брака становится безыскусная домотканая дорожка, которую расстилает горничная Дуняша (Анастасия Шендрик). Пожалуй, это самый комический персонаж в пьесе. Прекрасно удалась роль подобного плана и Лидии Дымовой.

    Кстати, именно образы второстепенных героев добавляют пьесе фарсовости. Они, как пружина в часах, заставляют действие развиваться в совершенно неожиданном направлении. И здесь снова нельзя отказать в изобретательности режиссеру, которому близок жанр трагифарса. Он ввел в спектакль еще нескольких персонажей. В антракте эти деревенские жители убирают реквизит, делая действие пьесы фактически непрерывным. Облик одного из них неуловимо напоминает Ленина...

    Особое внимание Владимир Хрущёв уделил музыкальному оформлению спектакля. В пьесу удачно вписаны и романс о Касатке, и шансонетка, и молитва... Музыка настолько легка, что иногда ее просто не замечаешь, она лишь заставляет представить общий образ. Над этой частью спектакля поработал московский композитор Сергей Немов.

    Спектакль получился очень легким и с точки зрения сценического оформления. Воздушности добавляет дальний план, отгороженный от зрителя полупрозрачным занавесом, где также происходит действие. А еще - разбросанные по сцене осенние листья, легчайшие льняные костюмы героев, над созданием которых трудилась дизайнер Анна Митко. И, конечно, возвышающийся купол неба, который, меняясь, превращается в журчащую речную воду. Падение этого занавеса вновь напоминает зрителям об основной идее спектакля - потерянном рае. А в атмосферу неспешно текущей деревенской жизни зрителя погружают слова князя Бельского, сказанные с неповторимой интонацией Юрия Андруховича:

    - Вечером выйдешь в рожь - пахнет медом, повиликой...

    В конце спектакля вновь образовавшиеся пары, полные надежд на будущее, уплывают на пароходе, оставив на берегу Варвару и Абрама Желтухина (Андрей Бурнаев). Ему со своей неизменной раскладушкой в руке остаться в теткином имении - за счастье. Но куда же уплывает пароход? Его путь весьма туманен. Именно поэтому на поклоне артисты стоят спиной к зрителям. Их жизнь фактически обречена.

    Напомним, что действие пьесы происходит в 1916 году. Скоро грянет революция, и, возможно, веселый матрос Панкрат так же легко, как предлагает чаю, расстреляет их.  Но перед гибелью судьба подарила героям удивительный шанс - настоящую любовь. Потому-то они и уезжают налегке: без увесистых чемоданов-гробов, избавившись от тяжкого груза прошлого. Вся пьеса становится гимном любви, но не прагматичной, а неистовой и искренней. Девиз этих чувств - слова тетки Варвары:

    - Любишь - не стыдись, а разлюбил - так и скажи.

    Пожалуй, это - самое главное, что может тронуть сердце современного зрителя. Пьеса призывает к умению любить и прощать. Несмотря на то, сколько времени на это отпущено.

                                                             Елена ОСИПОВА


 

В «Касатке» мне хочется призвать зрителей не бояться своей любви

 

В Сызранской Драме состоялась долгожданная премьера трагикомедии «Касатка» по одноименной пьесе А. Толстого. Постановка, приуроченная к 140-летию со дня рождения писателя, стала подарком зрителям к Международному дню театра. Несмотря на то, что спектакль идет на сызранской сцене не впервые, трактовка пьесы тольяттинского режиссера Владимира Хрущёва была принята зрителями весьма благосклонно. На его счету - десятки спектаклей в разных городах страны. Но в Сызрани Владимир Геннадьевич работал впервые, впрочем, как и ставил «Касатку».

- Владимир Геннадьевич, как Вам работалось над пьесой, довольны ли Вы результатом?

- У нас был подробный «застольный» период, поэтому потом, на сцене, актерам уже было значительно легче. Но работали все с большим интересом и воодушевлением. Очень трудно было объяснить язык, на котором мы будем говорить: найти жанрово-стилевое решение спектакля. Не все удалось воплотить на сцене, что хотелось бы. Но причина этому - нехватка времени. Впрочем, его никогда не бывает достаточно.

- Пьеса ставит режиссера в довольно жесткие рамки - и социальные, и сюжетные. Вызывало ли это сложности?

- Признаюсь честно, я сам не знал, что может получиться из исходного материала. Поэтому захотелось на первый план выдвинуть идею «потерянного рая». Ведь у каждого из героев есть свои утраты. Эта идея подкрепляется многими символами по ходу спектакля. Вторая главная мысль, которую хотелось донести до зрителя, - важность любви в нашей жизни.

- Вы обозначили жанр спектакля как «трагикомедия» именно из-за основной идеи? Ведь Алексей Толстой называл свою пьесу «комедией о любви».

- Да. На судьбах героев лежит отпечаток трагичности. Финал же спектакля и вовсе не утешителен. Вспомните, что на календаре - 1916 год. Через какое-то время герои могут погибнуть, и от их судеб останутся лишь воспоминания. Что же касается юмора... Передо мной не стояла задача сделать так, чтобы зрители хохотали над происходящим. Юмор в спектакле присутствует, но он - легкий, ненавязчивый.  Зрителю есть над чем улыбнуться.

- Как рождались образы, в частности, Касатки?

- По пьесе герои довольно молоды. Например, князю Бельскому всего 32 года, а он уже успел устать от жизни. Но разве может молодой, цветущий человек испытывать такое чувство? В спектакле князя играет актер более старшего возраста, и в этом определенно что-то есть. Он выглядит по-настоящему пресыщенным жизнью человеком. Образ Касатки получился у Татьяны Дымовой очень объемным. Она вложила в него многое от себя. Еще меня восхитил талант Лидии Дымовой, на которую я обратил внимание еще во время читок. Просто аплодирую ей! Словом, в сызранском театре есть достойные, интересные актеры.

- Можно ли найти в постановке параллели с современностью?

- Социальной адекватности в ней мало из-за эпохи, в которую происходят события. Однако в тексте пьесы есть одна фраза, которая перенесена и в спектакль. Она звучит из уст Анны Аполлосовны примерно так: «Ты, поди, по службе пошел? Нет? Это хорошо, греха меньше будет». Сейчас - прагматичный век. И восприятие любви стало тривиальным. Разве можно себе представить, чтобы распался такой внешне благополучный брак, как у главных героев пьесы Ильи и Раисы? У них есть деньги, имение. Но они расстаются, потому что каждый испытывает настоящее чувство к другому человеку. Поэтому спектаклем хочется призвать зрителей к умению прощать и не бояться своей любви.

- Спасибо!

Елена ОСИПОВА.


 

 

© BLK85

Бесплатный конструктор сайтов - uCoz